’Tis a form of government which the word of God bears testimony against, and blood will attend it.
|
És una forma de govern contra la qual ret testimoni la paraula de Déu, i la sang sempre l’acompanya.
|
Font: riurau-editors
|
Receive the word of God, not as the word of men, but as it truly is, the word of God.
|
Acolliu la paraula de Déu com allò que és de veritat: paraula de Déu, i no paraula d’homes.
|
Font: MaCoCu
|
The word of God is not understood by tedium or retained by neglect.
|
La paraula de Déu no és entesa pel tedi ni retinguda per la descurança.
|
Font: MaCoCu
|
Actually listening to the Word of God implies to put it into effect.
|
Escoltar realment la Paraula de Déu implica posar-la en pràctica.
|
Font: MaCoCu
|
Today, we seek relaxation in the "Word of God": is it a safe haven?
|
Avui cerquem repòs en la "Paraula de Déu": ¿és aquesta un refugi cert?
|
Font: MaCoCu
|
The word of God is living and effective, discerning reflections and thoughts of the heart.
|
La paraula de Déu és viva i actua, i esclareix les intencions i els pensaments del cor.
|
Font: MaCoCu
|
Meditation, solitude and contact with the Word of God helped his Christian sensibility to mature.
|
La meditació, la solitud, el contacte amb la paraula de Déu varen fer madurar la seva sensibilitat cristiana.
|
Font: MaCoCu
|
When they arrived in Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues.
|
Arribats a Salamina, predicaven la paraula de Déu en les sinagogues jueves.
|
Font: MaCoCu
|
Blessed is the Virgin Mary who kept the word of God considering it in her heart.
|
Feliç la verge Maria, que conservava en el seu cor la paraula de Déu i la meditava.
|
Font: MaCoCu
|
The real bread from Heaven that feeds Israel is precisely the Law, the word of God.
|
El veritable pa del cel, que alimenta Israel, és precisament la Llei, la paraula de Déu.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|